Модные тенденции и тренды. Аксессуары, обувь, красота, прически

Модные тенденции и тренды. Аксессуары, обувь, красота, прически

» » Стилевые ошибки примеры и исправления. Стилистическая ошибка, недочет

Стилевые ошибки примеры и исправления. Стилистическая ошибка, недочет

Которые регулярно повторяются в речи людей и признаны правильными на данном этапе развития литературной формы языка. Как правило, нормы закреплены в различных учебных пособиях и словарях.

Стилистические нормы регулируют правильный отбор определенных слов и их форм, а также предложений - в зависимости от конкретной ситуации коммуникации и отношения пишущего или говорящего к предмету сообщения. Стилистические нормы касаются отбора языковых средств, правил сочетания этих средств между собой и соотношения стилевых языковых явлений.

Стилистические ошибки - ошибки, которые возникают в результате отступления от имеющихся стилевых норм, если такие отступления не являются умышленными и не преследуют какие-либо стилистические или эстетические цели. К примеру, в можно встретить множество отступлений от норм, однако все они преследуют какую-то цель и выражают задумку автора текста.

Таким образом, стилистические ошибки - речевые ошибки, которые состоят в употреблении слов, словосочетаний и предложений, не вписывающихся в стилистику данного текста. Отступление от норм и нарушение стилевого единства может ослабить выразительность текста и его значение.

Существует несколько групп ошибок. Первая - лексико-стилистические ошибки . Они связаны с неоправданным употреблением жаргонизмов, диалектизмов, архаизмов и прочих маркированных слов. Сюда также относятся ошибки анорфемно-стилистического характера, которые связаны с неправильным использованием слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами; синтаксико-стилистические стилистические ошибки (неправильное употребление причастных оборотов в предложении); логико-стилистические ошибки.

Следующая группа ошибок связана с недостаточным владением ресурсами языка . К таким ошибкам относятся:

1. Неуместное повторение слова или однокоренных слов в узком контексте.

2. Употребление плеоназмов - словосочетаний с излишним смысловым компонентом.

6. Употребление речевых штампов - избитых выражений со смазанным лексическим значением и потускневшей экспрессивностью.

8. Неуместное употребление нелитературных слов.

9. Однообразное построение предложений.

10. Отсутствие образных средств в тексте там, где они необходимы.

Существует также группа ошибок, которые связаны с недостаточно развитым стилистическим чутьем. К таким ошибкам относятся следующие недочеты:

1. Неуместное использование эпитетов, метафор, сравнений и других

2. Смешение лексики, относящейся к разным стилям.

3. Неблагозвучие, вызванное чрезмерным скоплением гласных или согласных.

4. Нарушение общей целостности текста.

5. Неправильный порядок слов.

Соблюдение стилистических норм очень важно, так как именно правильное употребление слов и построение предложений показывает уровень образованности человека, а также уровень его владения родным или иностранным языком. Именно стилистические ошибки или их отсутствие указывают на то, достаточно ли владеет человек ресурсами языка и развито ли у него стилистическое чутье.

Сегодня такие ошибки встречаются очень часто: как в официальной речи, так и в неофициальном дискурсе. Некоторые ошибки стали настолько частыми, что люди почти не замечают их. Тем не менее очень важно тщательно следить за своей речью и делать все возможное для того, чтобы она была грамотной и мотивированной.

Требования стилистики

1. Уместность речи – это ее соответствие сфере общения, теме высказывания и характеру аудитории: в бытовой сфере – использование разговорно-бытового стиля, в сфере науки и техники – научного стиля, в общественно-политической сфере – публицистического стиля, в сфере деловых, официальных отношений – официально-делового стиля, в сфере словесно-художественного творчества – литературно-художественного стиля.

2. Доступность речи – отсутствие затруднений в понимании ее содержания. Доступная речь – это речь понятная. Чтобы речь была доступной, нужно использовать только те единицы языка, которые известны адресату, и не злоупотреблять периферийными средствами языка – иноязычными и сугубо книжными словами, профессионализмами и неологизмами, терминами или пояснять их.

3. Краткость речи – это использование минимума языковых средств для выражения максимума содержания, «умение выразить многое в немногих словах» (Плутарх). «Правилу следуй упорно: Чтобы словам было тесно, Мыслям – просторно» (Некрасов).

4. Богатство (или разнообразие) речи – это использование максимума разнообразных единиц языка, но не в ущерб содержанию: синонимических, фразеологических ресурсов языка. Чем реже в речи повторяются одни и те же слова, формы и конструкции, тем богаче речь.

5. Благозвучие речи – это наиболее целесообразная с точки зрения говорящих на данном языке организация звуков, удобная для произношения (артикуляции) и приятная для слуха. «Написанное должно быть удобочитаемо и удобопроизносимо» (Аристотель).

6. Образность речи – это использование изобразительно-выразительных средств языка (тропов и стилистических фигур, художественных приемов), так как образная речь воздействует не только на ум, но и на чувства адресата.

7. Своеобразие речи – это своя, особая, неповторимая манера выражения мыслей, свой индивидуальный стиль (идиостиль). Своеобразная речь – это речь, которая несет на себе печать личности автора. «Как человека можно распознать по обществу, в котором он вращается, так о нем можно судить и по языку, которым он выражается» (Дж. Свифт).

Стилистические ошибки – это отступления от норм, правил (требований, рекомендаций, принципов) стилистики. В соответствии с 7 требованиями стилистики выделяются 7 разновидностей стилистических ошибок.

1. Отступления от принципа уместности, т.е. нарушение единства стиля, правила стилистического согласования:

· немотивированное использование разговорных, просторечных, жаргонных слов в книжных стилях (Онегин с Ленским сначала устроили разборки , а потом дуэль; У Офелии поехала крыша ; Сатин был отпетый алкаш ; Печорин – человек продвинутый , лишний для своего времени; Тургенев любит своего героя, но в конце романа делает так, что тот, заразившись, сыграл в ящик; Мцыри шибко тосковал и хотел удрать домой);



· немотивированное использование книжной лексики в бытовых ситуациях, т.е. в разговорно-бытовом стиле (Мы с супругой стараемся не конфликтовать , а спокойно обсуждаем все за чашкой чая на кухне; Что-то у меня пылесос не хочет функционировать ; Какие мероприятия предпринимаете вы для активизации клева?; На зеленых насаждениях распускаются первые листочки; У меня затруднительное финансовое положение , поэтому я на обед прихватываю из дома бутерброды);

· злоупотребление канцеляризмами (обратный порядок имен и фамилий – Студент Петров Николай , научный руководитель – Голубев В.Н .; Удобрение в лице навоза; Обсеменение девушками дикого поля; Ваш дом еще не окабелили ; Обеспечить крысонепроницаемость жилых зданий).

2. Отступления от принципа доступности чаще всего наблюдаются в научно-технической литературе и проявляются в злоупотреблении периферийной, малочастотной лексикой, специальной терминологией, терминотворчестве и конструировании сложных предложений большого объема, которые превращают научные работы в «кладбище русского языка» (В.Е. Ковский): широкое площадное распространение, закон провинциальности и вертикальной поясности , икромечет, кислование и землевание, совнутри, кпереди, кзади, маловодообильность и т.п.

3. Отступления от принципа краткости – это многословие, т.е. не-оправданно развернутое описание простых и бесспорных истин, повторное выражение одной и той же мысли разными словами (Нефтяные место-рождения – не редкость для нашей области. Их у нас много; Победителем чемпионата стала команда ТюмГНГУ. Она завоевала первое место ).

4. Отступления от принципа богатства речи – это неоправданные повторы слов, словоформ и оборотов, которые делают речь бедной, однообразной: Мы, управление дома , пришли к вам после общего собрания жильцов дома , на котором стоял вопрос об уплотнении квартир дома … (Булгаков. Собачье сердце); Это книга сына брата директора ; Я прочитал новый детектив, который дал мне мой друг, который написала Донцова, которую я очень люблю.

5. Отступления от принципа благозвучия речи – это:

· скопление гласных звуков на стыке слов (А у аэ ропорта; Я был и у О льги, и у Иоа нна; у А нны ау ра о трицательная);

· скопление согласных, особенно шипящих и свистящих (Мы вышли бесш умно, ч тобы не разбудить с павш их малыш ей; С портс мен удос тоен приза за за воеванную победу; Какая река широка, как Ока?);

· рифма в прозаическом тексте (В Тюмени, по сведениям бюро прогнозов , завтра 20 градусов мороза ; Привлекает внимание это современное здание – ТЦ «Гудвин»).

6. Отступления от принципа образности речи – это немотивированное (неуместное) использование тропов, т.е. неуместные, ненужные «красивости»: 1 сентября – начало новой учебной эры ; Пламенные годы войны оставили глубокие раны на нашей земле; Молодой дояркой овладело неугасимое желание еще больше увеличить надои молока от своей черноокой красавицы Буренки.

7. Отступления от принципа своеобразия речи – это использование речевых штампов, универсальных слов:

· речевой штамп – это первоначально образное словосочетание, которое в результате слишком частого употребления утратило образность; это стертый образ, обезличенная метафора (получить прописку, белое / черное / пушистое (мягкое) золото, резкая критика, бойцы огненного фронта, труженики полей, люди в белых халатах, горячая поддержка, дать путевку в жизнь );

· универсальные слова – слова, частотность которых явно превышает норму (показал, подчеркнул, осветил, поведал, раскрыл, зачитал, озвучил, вопрос, проблема, ситуация и т.п.).

2. Цель: . описать наиболее типичные стилистические недочеты в письменной научной речи обучающихся.

3. Задачи обучения:

Студент должен знать:

- научный материал о языковых средствах научного стиля на уровне лексики, морфологии и синтаксиса.

Студент должен уметь:

- проанализировать тексты разных жанров письменной научной речи; выявить наиболее типичные стилистические недочеты, допускаемые в научных текстах; систематизировать задания, направленные на совершенствование навыков письменной научной речи.

4. Основные вопросы темы:

1. Стилистические ошибки и недочеты культуры речи.

В связи с отклонением от современной стилистической нормы на всех уровнях языка различаются стилистические ошибки, заключающиеся в употреблении языковых единиц (слов, словосочетаний, предложений), обладающих стилистической окраской, не соответствующей стилистической окраске всего текста.

Различают лексико-стилистические и грамматико-стилистические ошибки. Эти отступления от нормы фиксируются в словарях лексических трудностей языка, паронимов и фразеологических. Ошибки по отдельным уровням языковой системы.

Лексические ошибки – неправильности и неточности в употреблении отдельных слов, появляющихся в результате смешения паронимов, незнания точного значения слов, неуместного использования их в речи.

Паронимы – слова, сходные по звучанию, но не совпадающие по значению (зубатый-зубастый, бессмыслица-бессмысленность).

В речи могут быть допущены такие лексические и лексико-фразеологические ошибки:

Смешение паронимов;

Неточный выбор синонима;

Нарушение норм лексической сочетаемости; - многословие (плеоназм, тавтология);

Непонимание значения слова;

Лексическая неполнота высказывания;

Употребление просторечных слов, жаргонизмов;

Неверное употребление фразеологических оборотов.

Грамматические ошибки – ошибки, обусловленные нарушением грамматических законов языка.

В соответствии с тремя основными разделами грамматики различаются ошибки в словоизменении, словообразовании и синтаксисе:

Нарушение норм образования форм различных частей речи;

Нарушение норм согласования и управления в построении словосочетаний;

Нарушение норм согласования подлежащего и сказуемого;

Нарушение норм построения односоставных предложений. Эти ошибки преодолеваются с помощью грамматики и грамматических словарей

работа с текстом, работа в малых группах, лингвистическая игра.

1. Работа с текстом. Прочитайте лингвистический текст. Определите и выпишите ключевые словосочетания. Выделите основную информацию.

Работа над стилем – это прежде всего работа над его лексикой, так как слово – основа для понимания речи.

К собственно-стилистическим ошибкам относится все, что разрушает единство стиля высказывания: неправильный выбор слова; нарушение лексической сочетаемости; повторение слов; неоправданное употребление слов с различной стилистической окраской, диалектизмов, профессионализмов, паронимов, заимствованных слов, фразеологизмов. Неправильный выбор слова делает речь неточной и нередко искажает смысл высказывания: Погода сопутствовала хорошему отдыху (вместо благоприятствовала ); У птиц скоро появится наследство (имеется в виду потомство ); Я решил продолжить семейную династию и потому решил стать фармацевтом (вместо традицию ).

Нарушение лексической сочетаемости – самая распространенная ошибка. Лексическая сочетаемость – это способность слов сочетаться друг с другом. Так, прилагательное обильный сочетается не со всеми существительными, которые обозначают атмосферные осадки: можно сказать обильные дожди , обильные осадки , но не говорят обильный снег, обильный град . Часто слова с одинаковым значением могут иметь разную лексическую сочетаемость: истинный друг , но подлинный документ .

Нарушение стилевого единства текста ослабляет его выразительность. Профессионализмы – слова и выражения, используемые людьми одной профессии. Они в большинстве случаев не относятся к официальным, узаконенным наименованиям. Для них характерна большая детализация в обозначении специальных понятий, орудий труда, производственных процессов, материала. Профессионализмы часто обладают экспрессией, что сближает их с жаргонизмами. Так, водители руль называют баранкой , полиграфисты, принятые на письме кавычки по их виду образно называют ёлочками (« »), лапками (“ ”), общий заголовок в газете – шапкой . Профессиональная лексика, а также обороты и конструкции, свойственные научному или официально-деловому стилю, нарушают речь: Сын поступил в медвуз согласно желанию отца. Девушка, ты по какому вопросу расстроена ?

2. Работа в малых группах. Задание 1 . Дайтеоценку употреблению выделенных слов. Предложения исправьте устно. Запишите предложения, используемые в сфере медицины.

1) Новое метро возникло в Алматы. 2) Самолет заправили удобрением . 3) Декада борьбы с курением будет проходить пять дней . 4) Увеличить количество диспансерных больных до 150 человек.

Задание 2. Прочитайте текст. Ответьте, что такое ошибка и недочет? Как их разграничивать? Приведите примеры.

Все орфографические, пунктуационные и грамматические нарушения являются ошибками; речевые же могут быть как ошибками, так и недочетами. Например, употребление слова в несвойственном ему значении, нарушение видо-временной соотнесенности глагольных форм или смешение причастий действительно и страдательного залога – все это примеры речевых ошибок. Другие же, менее грубые речевые нарушения: повторение одного и того же слова, однообразие конструкций, неудачный порядок слов, различного рода стилевые смешения и т.д. – правильнее считать речевыми недочетами.

Грамматические ошибки - это ошибки, связанные с нарушением грамматических норм: норм склонения и спряжения, согласования слов, построения предложений той или иной структуры.

Грамматические ошибки могут быть трех видов - словообразовательные: нарушена структура слова; морфологические, или формообразовательные: нарушена форма слова; синтаксические: нарушена структура словосочетания или предложения. Например, разновидностями морфологических ошибок являются: ошибки в образовании падежной формы существительного: "сапогов" вместо "сапог";ошибки в образовании личной формы глагола: "бежат" вместо "бегут" и др.

Грамматическая правильность речи оценивается так же, как и орфография с пунктуацией, так как вместе с ними она составляет понятие "грамотность речи". Грамматические ошибки необходимо отличать от орфографических: если погрешность заметна и в устной и в письменной речи, значит это грамматическая ошибка; если погрешность заметна только в письменной речи, значит, в тексте допущена орфографическая ошибка.

Задание 3. Ознакомьтесь с видами стилистических ошибок и речевых недочетов. Прочитайте приведенные примеры, найдите и исправьте ошибки. Запишите правильный вариант предложений.

Виды стилистических ошибок и речевых недочетов Примеры
Употребление слова в несвойственном ему значении Чтобы быть грамотным и с большим жаргоном слов, надо много читать.
Нарушение лексической сочетаемости У девочки были коричневые глаза.
Употребление рядом (или близко) однокоренных слов (тавтология) Вот, например, классический пример.
Повторение одного и того же слова Недавно я прочла одну интересную книгу. Эта книга называется… В этой книге рассказывается…
Употребление лишнего слова Нашим войскам пришлось отступать назад.
Смешение паронимов Татьяна росла на ложе природы (ложе - лоно).
Ошибки в использовании фразеологических оборотов Пьеса "Вишневый сад" сыграла большое значение. (Иметь значение- играть роль)
Несоответствие фразеологического сочетания контексту Отец Павла Власова посвятил жизнь побоям жены.

Задание 4. Ознакомьтесь с видами грамматических ошибок. Прочитайте приведенные примеры, найдите и исправьте ошибки. Запишите правильный вариант слов, словосочетаний и предложений.

Виды грамматических ошибок Примеры
Ошибочное словообразование "ветелинар" (ветеринар), "заместо" (вместо)
Ошибки в образовании форм существительного "с повидлой"
Ошибки в образовании форм прилагательного "более интереснее", "более умнее". Это был "самый умнейший" человек своего времени.
Ошибки в образовании форм местоимений "ихний", "около его"
Ошибки в образовании форм глагола "ложит", "ездиет", "ляжь" (вместо ляг). Душа Катерины "жаждает "любви.
Нарушение согласования "Он никогда не видел таких глаз, словно присыпанных пеплом, наполненные такой неизбывной тоской".
Нарушение управления "жажда к славе", "осмысляет об этом"
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым "Крестьянство боролись против гнета помещиков".
Ошибки в построении предложения с причастным оборотом "Горная цепь тянется с востока на запад, состоящая из множества хребтов"
Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом "На картине изображен мальчик, широко расставив ноги и упершись руками в колени".
Ошибки в построении предложения с однородными членами "Эта книга научила меня честности, смелости и уважать своих друзей"
Ошибки в построении сложного предложения "Колхоз был построен под руководством Давыдова, который преобразился в крупное хозяйство".
Смешение прямой и косвенной речи "Игорь сказал, что "хочу свою голову положить либо напиться шлемом из Дона"
Пропуски необходимых слов "Владик кое-как прибил доску и побежал в волейбол"
Нарушение границ предложения "Охотник положил ружье, привязал собаку. И пошел к зверю".

Задание 5. Прочитайте и объясните ошибки в данных словосочетаниях. Определите тип ошибки.

Свободная вакансия, прейскурант цен, хронометраж времени, самый оптимальный, потенциальные возможности, ограниченный предел, вновь восстановлен, очень гениальный, передовой авангард, совместное сотрудничество, первая премьера, положительный успех, саммит на высшем уровне, предельные лимиты, неожиданный сюрприз, весь цвет элиты, страшно обрадоваться, прощальная лебединая песня, низко потупить голову.

Задание 6. Исправьте ошибки в словосочетаниях, назовите тип ошибки.
Задеть тему, повысить свою речь, туристический тур, нарушить экологию, польза от использования, чувствуется сочувствие, повысить кругозор, очень огромные глаза, написать в письменном виде, гуманитарное отношение, предоставить друга родителям, двойственный стандарт, коммуникативные платежи, уменьшенное значение, уменьшительная зарплата, гормональные отношения, разнообразные по возрасту люди, злобный прогульщик, будничный день.

Задание 7. Найдите ошибки в данных фразеологизмах. Составьте с любыми двумя фразеологическими оборотами распространенные предложения.
Голубая кость, гол как орел, биться как вобла об лед, слона не обидит, тише воды, ниже земли; кошка наплакала, моя хата с боку, авгиевы хоромы, как сыр в молоке плавать, душа в подошвы уходит, кровь мерзнет, птица высокого пошиба, наводить тень на забор, навострить коньки, с гулькин хвост, слон на ухо наступил, жирафовы слезы, ждать у моря дождя, отложить в долгий комод, витать в тучах, одержать поражение, на черте бедности.

Задание 8. Объясните, за счет чего создается комический эффект в предложениях.
1. Всех тяжелобольных закапывать с 9-00 до 10-00. 2. Медперсоналу категорически запрещается доедать то, что осталось от больных. 3. Кондитерскому цеху срочно требуются двое мужчин: один – на обертку, другой – на начинку. 4. Врач Ахметова М.З. испускала свое душевное тепло. 5. Школу ХХ1 века я представляю так: вместо учителей на стене висит большой плакат. 6. Хлебозаводу требуются рабочие по выпечке хлебобулочных изделий и безалкогольных напитков. 7. Собаководы! Срочно оботрите морды от слюны для осмотра зубной системы. 8. Дети, не скрипите кровать, проснете папу. 9. Стада говядины бродят по лугу. 10. Книга – настольный друг человека.

Задание 9. Найдите стилистические ошибки словоупотребления в данных предложениях. Запишите их исправленный вариант.
1. В преддверии предстоящего туристского сезона была организована продажа путевок. 2. Местный абориген познакомил туристов с обычаями своего племени. 3. В овощной бутик привезли свежие фрукты. 4.Чехов – один из талантливейших авторитетов своего времени. 5.Летом он любил скакать на велосипеде по проселочной дороге.
3. Работа с текстом. Прочитайте текст. О чем он? Найдите в начале текста повторение одного и того же слова. Найдите ошибки в построении предложений с причастным оборотом и запишите их правильный вариант.

Бром

С Иваном Петровичем творилось что-то неладное. Иван Петрович быстро возбуждался. На обычный вопрос Иван Петрович отвечал повышенным тоном, раздражался по пустякам, кричал, а иногда и плакал. Иван Петрович плохо спал.

Мы с Иваном Петровичем пошли к врачу. Врач объяснил, что это – заболевание нервной системы. Заболевание называется неврозом. При этом заболевании расстраивается процесс торможения. Больной жалуется на быструю усталость, тоску. Врач порекомендовал Ивану Петровичу правильный режим жизни, покой, рациональную диету.

Но есть средства, изменяющих процесс торможения и возбуждения в центральной нервной системе химическим путем. Самым лучшим средством, действующего на нервные клетки мозга, являются соли брома.

Бром – химический элемент, открытый в 1821 году французским химиком Баларом. В природе встречается бром в соединении с калием или натрием. В чистом виде бром – темно-красная жидкость с резким неприятным запахом (бром по-гречески – зловоние).

Он применяется при гипертоническом болезни, диабете, язвенном болезни, бронхиальном астме и многих кожном болезнях. Но пить бром без указаний враче только вредит здоровьем. И.П. Павлов говорил, что «человечество должен быть счастлив тем, что располагает таким драгоценным для нервной системы препаратом, как бром».

4. Работа в малых группах. Задание 1 . Найдите в последнем абзаце текста «Бром» ошибки, связанные с нарушением согласования и управления. Запишите правильный вариант предложений.

Задание 2. Найдите в цитате И.П.Павлова нарушение связи между подлежащим и сказуемым.

Задание 3. Постройте устно текст-рассуждение. В качестве тезиса возьмите цитату И.П. Павлова: «человечество должно быть счастливо тем, что располагает таким драгоценным для нервной системы препаратом, как бром». Приведите доказательства и сделайте вывод

5. Лингвистическая игра «Скажите одним словом»

- раздел языкознания, изучающий различные стили (стили языка, стили речи, индивидуальный стиль писателей и т.д.).

- разновидность языка, характеризующаяся особенностями в отборе, сочетании и организации языковых средств в связи с задачами общения

Нарушение требования правильности речи

Нарушение требований хорошей речи, т.е. точности, выразительности, богатства речи

- речевые ошибки, состоящие в употреблении слов, словосочетаний, конструкций, которые не соответствуют стилю данного текста, нарушают требования коммуникативной целесообразности

Разновидность общенародного языка, употребляемая сравнительно ограниченным числом людей, связанных территориальной, социальной, профессиональной общностью

Слова из разных диалектов

Способность слов сочетаться друг с другом

Ошибки, связанные с нарушением грамматических норм

- ошибки, связанные с нарушением структуры слова

Ошибки, связанные с нарушением формы слова

Ошибки, связанные с нарушением структуры словосочетания или предложения

6. Литература:

Основная литература:

Дополнительная литература:

7. Контроль: тесты

1. Тема №66. Определение практической стилистики. Проблемы выбора словесных единиц в процессе выражения мысли и построения связного высказывания .

2. Цель: познакомить обучающихся с основными понятиями и категориями практической стилистики, а также стилистическими свойствами фонетических, лексико-фразеологических и морфолого-синтаксических средств языка.

3. Задачи обучения:

Студент должен знать:

- стилистические нормы употребления маркированных языковых средств в различных речевых ситуациях;

Стилистические нормы употребления вариантных форм словоизменения в книжных стилях в отличие от разговорного;

Параллельные синтаксические конструкции в зависимости от сферы общения.

Студент должен уметь:

Практический анализ текстов различной функционально-стилевой ориентации с целью выявления используемых стилистических средств на всех уровнях структуры языка;

Стилистической правкой рукописи с учетом наиболее целесообразного употребления речевых средств в текстах различной жанровой и функционально-стилевой принадлежности.

4. Основные вопросы темы:

1. Практическая стилистика.

Практическая стилистика, стилистика языковых единиц - один из основных разделов стилистики, изучающий использование языковых единиц в типических речевых ситуациях и контекстах повседневного речевого общения носителей литературного языка. П. с. описывает стилистические свойства вариантов и синонимов, а также устанавливает наиболее целесообразное и предпочтительное их использование в речевом общении: в разг. и книжной речи в письменных (печатных) текстах и в устных выступлениях, в средствах массовой информации. Экспрессивная окраска языковых или речевых единиц (и их вариантов) распределяется по «шкале экспрессивности», т. е. по известной парадигме, предполагающей «ноль» экспрессии в том или ином слове, форме, конструкции и т. д. Нейтральные стилистические средства языка) и соответственно речевые средства повышенной и пониженной экспрессии. Положительную или отрицательную оценку, к-рой может быть наделена языковая/речевая единица (т. е выраженное в данной единице отношение говорящего к предмету разговора, обсуждения), мо|ут иметь речевые средства пониженной (ср. слово с положительной оценкой мордашка, с отрицательной - морда) и повышенной экспрессивной окраски (ср. слово с положительной оценкой вождь, с. отрицательной - предатель). Такую парадигму следует рассматривать лишь как общий принцип распределения языковых и речевых единиц в рус. лит. языке. Для реальной рус. речевой коммуникации «полная» парадигма экспрессивной окраски речевых средств, особенно грамматических, не характерна.
Поскольку П. с. анализирует реальную речевую коммуникацию, рассматривает конкретные случаи использования речевых средств, для неё актуальны поиски и формулирование рекомендаций по употреблению речевых средств в типических речевых ситуациях и контекстах, а также систематизация наиболее распространённых ошибок, отклонений от нормы и грубых её нарушений, наблюдающихся в устной и письменной речевой практике носите чей лит. языка. Такие рекомендации и их квалификационная оценка не стабильны. Они модифицируются и уточняются в зависимости от литературно-языковой эволюции и дальнейшего изучения совр. рус. языка, отдельных фрагментов его системы и стилистической структуры. Для П. с. особо важными являются понятия «норма» и в «ошибка». В связи с обсуждением вопросов о нормативном употреблении языковых единиц и их вариантов в П. с. рассматриваются явления, относящиеся к структуре рус. языка, т. е. относящиеся к компетенции описательных лингвистических дисциплин, преим. из области грамматики. Напр., образование кратких форм прилагательных на -енный, особенности образования нек-рых форм причастий, личных форм нек-рых глаголов, склонение фамилий и т. п.
В соответствии с основными уровнями языка П. с. подразделяется на фоностилистику (фонетическую стилистику; наименее изучена), лексическую стилистику и грамматическую стилистику; выделяется также стилистический аспект словообразования.
П. с, изучающая особенности употребления речевых средств в текстах разных типов, в функционально-стилистических разновидностях лит языка, тесно связана со стилигтикой текста и функциональной стилистикой. Имея в качестве объекта наблюдений один и тот же лингвистический материал (единицы языка в их системной и функционально-коммуникативной организации), П. с. и функциональная стилистика подходят к нему по-разному. П. с. исходит из самой языковой единицы. Стилистика же функциональная исходит из целей и условий использования в речевой коммуникации определённой совокупности языковых единиц, объединённых специальным функциональным назначением, она оперирует масштабными группировками речевых средств.

5. Методы обучения и преподавания: работа с текстом, работа в малых группах

1. Работа с текстом. Прочитайте тест. Кратко перескажите.

На протяжении тысячелетий человечество платило чуме обильную дань. Опустошительные эпидемии этой болезни оставили неизгладимый след в истории. Иногда эпидемии продолжались в течение многих лет. Например, с 531 по 580 год нашей эры в Восточно-Римской империи свирепствовала «юстинианова» чума, унесшая огромное число жертв. А в XIV веке возникает вторая пандемия (от греческого слова pandemia – весь народ) – «черная смерть». Города и страны Европы обезлюдели после пронесшего чумного смерча. Погибла треть населения Англии, три четверти населения Испании, половина Польши. В XV – XVIII веках эпидемии чумы много раз вспыхивали и в России.

На рубеже XX столетия снова возникает пандемия чумы. Начавшись в Китае, она вскоре перебрасывается в Индию. Гибнут прежде всего бедняки, портовые рабочие.

И вот тогда в борьбу с чумой вступает воспитанник Новороссийского университета В.Хавкин.

В октябре 1896 года в маленькой комнате Центрального медицинского колледжа в Бомбее В.Хавкин начал деятельную подготовку к «генеральному сражению» с чумой. Через два месяца он уже умел защищать от болезни подопытных животных. Теперь надо было узнать, вызывает ли эта вакцина иммунитет у людей. И молодой ученый решает испытать действие чумного яда на себе.

10 января 1897 года В.Хавкин вводит себе под кожу 10 кубических сантиметров вакцины, а вслед за этим смертельную дозу микробов чумы. И остается живым. Эта дата по праву считается днем рождения противочумной вакцины. Вакцина позволила снизить смертельность от бубонной чумы в пятнадцать раз.

17 августа 1971 года в Бомбее состоялось торжественное открытие мемориальной доски в честь русского ученого В.Хавкина. В Индии свято чтут память доктора В.Хавкина, первого человека, давшего в руки людей эффективное средство от чумы.

Задания к тексту. Определите основную мысль текста. Определите тип текста.

2. Работа с текстом. Прочитайте текст.

Путь любой науки сложен, а медицины – особенно. Ведь она, как ни одна другая область знаний, не затрагивает саму жизнь людей. Зачастую медицинские открытия не только успешно излечивают конкретных больных, но и влияют на мировоззрение общества в целом.
На взаимоотношения медицины и общества существуют две противоположные точки зрения. Сторонники первой считают, что косное общественное мнение тормозит прогресс медицины. Поборники второй убеждены, что развитие медицины нарушает гармоничное единство природы и человека, является основной причиной ослабления человечества в целом и даже может привести его к вырождению. В самом деле, с одной стороны, люди стали здоровее – увеличилась продолжительность жизни, современный человек по сравнению с древними предками крупнее, крепче. А с другой – лекарства и вакцины «отучили» организм самостоятельно бороться с болезнями.
Однако медицина и общество не противостоят друг другу, находясь в сложном взаимодействии. Медицина вольно или невольно влияет на общество, изменяя его. От соблюдения медицинских норм в разных сферах деятельности людей зависят жизнь и здоровье каждого, и общество заинтересованно их учитывать.

Нужно сказать и о гуманизирующем влиянии медицины. Достаточно вспомнить, сколько усилий понадобилось приложить врачам, чтобы объяснить обществу, казалось бы, очевидные вещи: ВИЧ-инфицированные люди не должны быть изгоями, психические расстройства – болезни, а не пороки, и они требуют лечения, а не наказания.
Однако и общество диктует медицине свои требования. Они тормозят ее развитие, но в разумных пределах – ведь результат любого процесса, если он протекает бесконтрольно, непредсказуем, а порой трагичен. Развитие гинекологии поставило задачу ограничения абортов. Успехи реаниматологии поставили перед обществом и врачами вопрос, до каких пор нужно продолжать оживление уже неспособного к жизни организма. Достижения генетической медицины вызвали споры о той грани, которую не должны переступать ученые в экспериментах с клонированием. Под давлением общественности врачи уже в XX в. начали с особой строгостью подходить к внедрению в лечебную практику новых лекарственных препаратов. В результате появились законы «медицины доказательств», которым теперь следуют медики всего мира. Повышение ценности человеческой жизни повлияло на современную медицинскую этику, привело к законодательному закреплению прав пациента.

З а д а н и я к т е к с т у

1. Подготовиться к беседе о развитии медицины сегодня, о ее роли в обществе.

2. Изложить собранный материал в виде текста доклада, сообщения, выступления. Доклады: «Здоровье каждого – здоровье общества», «Искусство быть здоровым», «Валеология – наука о здоровье здоровых».

3. Составить рассказ о современном состоянии здравоохранения в республике; тезисы.

3. Работа в малых группах. Задание 1 . Прочитайте вслух следующие слова. Отметьте

произносительные варианты в зависимости от стилей произношения. Опишите фонетические признаки высокого (полного), нейтрального и разговорного стилей произношения.

Здравствуйте, сейчас, фонетика, когда, беж, вообще, депо,пожалуйста, пятьдесят, соло, сонет, слышишь, семьдесят,поэтесса, только, тысяча, родео, у тебя, энергичный, эстетический.

Задание 2. Объясните значение данных терминологических словосочетаний.

Стиль языка, стиль речи, стиль рецензии, функциональный стиль. Стилистическая окраска, стилистическая окрашенность, стилистическая норма, стилистические синонимы, стилистическая ошибка, стилистическая правка, стилистическая функция, стилистический приём, стилистический анализ. Стилевая окрашенность, стилевая однородность, стилевая черта.

6. Литература:

Основная литература:

1.Айкенова Р.А. Р.А. Русский язык: учебник для студентов медицинских вузов. – Актюбинск, 2012.

2.Жанпеис У.А. Русский язык: Учебное пособие для студентов медицинских вузов (бакалавриат) – Алматы: Эверо, 2012.

Дополнительная литература:

1.Жаналина Л.К. Практический курс русского языка: Учебное пособие - Алматы, 2005.

2.Зуева Н.Ю. Практическое пособие по развитию навыков научной речи: для вузов гуманитарного профиля в 2-х ч. Основной курс. Алматы,2007 (электронная версия)

3. Ипполитова, Н. А. Русский язык и культура речи [Текст] : учебник / Н. А. Ипполитова, О. Ю. Князева, М. Р. Савова. - М. : Проспект, 2008. - 440 с. : ил.

4. Даирбекова С.А. Моя Родина Казахстан// Учебное пособие по русскому языку для студентов казахских групп неязыковых вузов. - Алматы, 2003.

5. Мухамадиев Х.С. Пособие по научному стилю речи. Русский язык. – Алматы, 2009.

6. Тлегенова С.Е. и др. Учебно-методическое пособие для студентов 1 курса. – Алматы, 2006.

7. Акжалов Б.Т. и др. Стилистика русского языка и культура речи. 2 части - Семей, 2011. (электронный учебник)

8. Егеубаева Г.Б., Акжалов Б.Т. Сборник текстов по русскому языку для студентов-оралманов. Учебное пособие – Семей, 2013. (электронная версия)

9. Кудайбергенова Ж.М., Акжалов Б.Т. Практический курс русского языка по специальности «Общая медицина». Учебное пособие – Семей, 2013. (электронная версия)

10.Русский язык: учебное пособие для студентов казахских отделений университетов (бакалавриат)/ под ред. К.К.Ахмедьярова, К.К.Жаркынбековой, - Алматы, 2008. (электронный учебник)


Похожая информация.


Если человек стремится в полной мере овладеть всеми возможностями языка, принадлежать к элитарному типу речевой культуры, то он должен освоить все стили речи, причём не допускать не только орфографических, пунктуационных, орфоэпических и т.д., но и стилистических ошибок.

Стилистические ошибки - это, с одной стороны, употребление неуместных в данном стиле языковых средств, а с другой - нарушение требований ясности, точности, краткости, богатства и выразительности.

Среди ошибок, связанных со слабым овладением ресурсами русского языка, наиболее распространены следующие:

Среди ошибок, связанных с недостаточно развитым языковым стилистическим чутьём, наиболее распространены следующие:

Тип ошибки Примеры
Стилистически немотивированное использование экспрессивных средств (эпитетов, сравнений и др.). Баллада Жуковского звенит как колокольчик . Титанические усилия учителей принесли свои плоды: успеваемость учеников явно возросла в прошлом году.
Смешение разностильной лексики, в частности, немотивированное использование разговорной или книжной лексики. Андрей Болконский - человек с передовыми взглядами. Светское общество ему не родня (слово не мотивировано не только по смыслу, но и стилистически - оно относится к разговорной лексике).
Неблагозвучие, которое создается скоплением гласных, шипящих и т.д. А у А ндрея Болконского...
Это величайш ее произведение, изображаю щее лучш их людей того времени, посвятивш их свою жизнь борьбе за светлое будущ ее человечества.
Нарушение общей функционально-стилевой целостности произведения. Например, тема сочинения требует эмоционального выражения своих впечатлений, а воплощена она сухим научным или канцелярским стилем.

Различные типы стилистических ошибок могут обыгрываться в речи, в частности, в художественных текстах. Так, в «Сказке о тройке» А. и Б. Стругацких высмеивается страсть чиновников к составлению ненужных памяток, инструкций. На двери лифта висело объявление, в котором сообщалось, что там «нельзя заниматься сном и совершать подпрыгивание». В данном случае обыгрывается не только абсурдность содержания инструкции, но и канцелярский приём расщепления сказуемого:

спать - заниматься сном, подпрыгивать - заниматься подпрыгиванием.

Стилистические ошибки довольно частотны как в официальной, так и в неофициальной речи. Многие из них становятся настолько типичными, что мы почти не замечаем их. Вот почему необходимо тщательно следить за своей речью и с этой точки зрения.

Несмотря на то, что в лексиконе «великого и могучего» русского языка десятки тысяч красивых, точных и нужных слов, наша речь часто бывает бедна и невыразительна. Основная причина этого – неумение (или нежелание) выбрать из множества сходных слов самое нужное, которое точно передает нашу мысль. Первое попавшееся слово часто оказывается не совсем подходящим и приводящим к искажению, затемнению или к нежелательному, комическому двоякому толкованию мысли.

«Знание значения слова – необходимое условие его правильного употребления» (69, с.165). Поэтому в первую очередь при выборе слова необходимо учитывать его семантику, зафиксированную в толковых словарях русского языка (к ним следует обращаться за справками в случае затруднений).

В области лексической стилистики имеются свои проблемы, связанные, во-первых, с разными подходами к нормативной квалификации смысловых неточностей в употреблении слов и, во-вторых, с неодинаковым пониманием стилистической окрашенности лексических единиц.

В практических стилистиках, учебниках по культуре речи к стилистическим недостаткам часто относят неточное употребление слов по значению, например, иноязычных (Декада грузинской кухни будет проходить в течение недели, У моей бабушки в огороде растет гербарий ) илиимеющих омонимы, паронимы (Изображение жалкого сосуществования людей, Смотритель подумал, махнул рукой и решил оступиться )и т.д. Вслед за такими авторитетами в области функциональной стилистики, как М.Н. Кожина, Н.М. Шанский, В.Д. Бондалетов и др., подобные смысловые недостатки в употреблении слов следует квалифицировать как собственно лексические ошибки , поскольку нарушаются лексические, а не лексико-стилистические нормы.

В учебниках по функциональной стилистике к стилистическим недостаткам часто относят немотивированное употребление в литературной речи просторечных, жаргонных, диалектных, устаревших и новых слов: Девочка положила ребенка в зыбку , Горе еще пуще сплачивает настоящих друзей. В то же время просторечные словоизменительные формы квалифицируются как грамматические ошибки нестилистического типа: Мы хочем пойти в лес. Подобные противоречия обусловлены отсутствием единого подхода к разграничению речевых отклонений от общелитературных и стилистических норм. Отнесение немотивированного употребления нелитературной лексики к стилистическим ошибкам связано с тем, что в толковых словарях в систему стилистических помет входят не только собственно стилистические (разговорное, книжное, специальное и т.д.), но и ортологические: диалектное, жаргонное, просторечное. Между тем последние лишь условно называются стилистическими, так как указывают на нелитературную сферу употребления слов, а не на их закрепленность за каким-либо стилем литературного языка. Поэтому при едином подходе к типологизации речевых отклонений от норм немотивированное употребление нелитературной лексики следует, очевидно, отнести к лексическим ошибкам, поскольку нарушаются общелитературные нормы.

К лексико-стилистическим ошибкам в первую очередь относятся разнообразные случаи неуместного употребления иностилевых элементов : литературно-разговорных слов в стилях книжной речи и, наоборот, специфически книжной лексики в разговорной речи. Например, в разных профессиональных сферах наряду с книжными терминами и общеупотребительными имеются разговорные наименования: аскорбиновая кислота – аскорбинка, касторовое масло – касторка, больной гипертонией – гипертоник, больной диабетом диабетик, специалист по гуманитарным наукам гуманитарник, специалист по естественным наукам – естественник и т.д. Употребление разговорных слов, особенно стилистически сниженных (язвенник, гипертоник, естественник, гуманитарник и п.)в стилях книжной речи, конечно же, будет отклонением от лексико-стилистических норм. Как лексико-стилистические погрешности можно квалифицировать употребление в стилях книжной речи и многих других разговорных слов, например: Воры забрались в квартиру Петрова и похитили его личные пожитки (из протокола); На заводе он работал подсобником (из акта); Чтобы иметь неопровержимые доказательства, прихватили с собой фотокорреспондента (из телепередачи); Директор подмахнул заявление, предварительно не прочитав его (из акта).

Если выбор слова осуществляется без учета стилистической окраски высказывания или всего текста, ошибки неизбежны. Например, предложение Во вступительном слове мы сразу выкладываем тезис, затем постепенно раскручиваем и углубляем его (из научно-методической статьи) входит в научный текст, поэтому в нем может использоваться только стилистически нейтральная общеупотребительная лексика. Глагол выкладывать в значении «представлять, сообщать» обладает разговорной окраской, поэтому является неуместным. Помимо этого в данном предложении есть лексическая ошибка: слово раскручивать не совсем точно выражает необходимое значение, уместнее было бы использовать синоним разворачивать. Другой пример: Вот и сейчас, в морозные дни, фермеры вершат свое благородное дело (здесь не оправдано использование в стилистически нейтральном предложении словосочетания с высокой патетикой «вершат благородное дело», можно было написать, напр.: ...продолжают свою работу ).

Часто бывает неуместным употребление книжных терминов в ненаучной речи или канцелярской лексики в текстах, не относящихся к официально-деловому стилю (т.е. проявления «канцелярита»): На зеленых насаждениях появились первые листочки (из сочинения); Случай, что и говорить, неординарный (из беседы), Вчерашнее указание аннулировано (из устного сообщения). Для канцелярского стиля характерны предложно-именные сочетания: при наличии, за неимением, во избежание, по линии, в части, в деле, на данном этапе, глагольно-именные сочетания: происходит рост вместо растет, приводит к усложнению вместо усложняет, приводит к затруднению вместо затрудняет и многие другие. Их неуместное употребление в текстах неканцелярского характера можно отнести к лексико-стилистическим ошибкам. Поскольку эти ошибки не являются такими грубыми, как орфографические или грамматические, лучше называть их погрешностями.

К сожалению, лексико-стилистические ошибки сегодня не менее частотны, чем собственно лексические. Подтверждением тезису может быть эксперимент, проведенный автором этой книги. В момент написания данного параграфа (в 14.00 24.07. 2007 г.) он включил телевизор, чтобы посмотреть очередные «Вести» по каналу «Россия». И «надежды» оправдались: миловидная диктор в анонсе новостей отточенным голосом заинтриговала зрителей известием о сильном наводнении в Великобритании: «Еще далеко до конца света, но уже смахивает на Всемирный потоп» (т.е. употребила в официальной речи слово с яркой разговорной окраской вместо нейтрального похоже ).